Метропедия
Advertisement

Abyss

Сергей Валерьевич Легеза (р. 2 июня 1972, пос. Чаплино, Днепропетровская область) — российский и украинский писатель и переводчик. Автор перевода с польского романа Роберта Шмидта «Бездна» и рассказа «Горный» Павла Майки в рамках «Вселенной Метро 2033».

Биография

Родился 2 июня 1972 года в посёлке Чаплино Днепропетровской области, Украина. В силу переменчивой судьбы, в нежном возрасте успел пожить в Молдавии и на Донбассе, пока к семи годам не укоренился под Днепропетровском. Видимо, именно этим можно объяснить оставшуюся с детства неохоту к перемене мест. С 1989 года живёт в Днепропетровске.

В 1994 году закончил исторический факультет Днепропетровского национального университета, а в 1998 – защитил кандидатскую диссертацию при кафедре историографии и источниковедения того же таки университета (работа была посвящена украинской историографической традиции времен романтизма). В силу все той же переменчивой судьбы, работает, однако, доцентом на кафедре социологии ДНУ, хищно поглядывая в сторону фэндома, поскольку бездны, открывающиеся здесь, пугают своей непознанностью.

Первый рассказ был напечатан ещё в 1988 году, но с тех пор произведений опубликовано куда меньше, чем могло бы — авторская лень, увы, дает о себе знать.

Переводчик с польского.

Работы

Циклы произведений

  • «Простецы и хитрецы» (2004);
  • «Кружка тёмного» (2005);
  • «Чтецы сердец» (2012);
  • «Во тьме, где свет» (2013);
  • «Семя правды, меч справедливости» (2014).

Повести

  • «Игры всерьез» (2013);
  • «Семя правды, меч справедливости» (2014).

Рассказы

  • «Тривав эксперимент» (1988);
  • «Простецы и хитрецы» (2004);
  • «Кружка тёмного» (2005);
  • «Метель нам пела песенку...» (2005);
  • «С глазами синими, как лёд...» (2005);
  • «Боги просят петь» (2006);
  • «Смерть и рыцарь» (в соавторстве, 2006);
  • «Раз, два, три — гори!» (2009);
  • «Эне-бене-рабэ» (2009);
  • «Чтецы сердец» (2012);
  • «Во тьме, где свет» (2013).

Во «Вселенной Метро 2033»

Advertisement